热门搜索 :
考研考公

翻译陶渊明的《五柳先生传》

发布网友 发布时间:2024-10-24 13:48

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-11-04 01:16

五柳先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。住宅旁边有五棵柳树,因此把“五柳”作为号。(他)性情闲静很少说话,不羡慕功名利禄。(他)喜欢读书,不在一字一句上过分计较;每当对书中的内容有所领会,便高兴得忘了吃饭。(他)生性喜欢喝酒,家境贫穷不能常常得到。亲戚朋友知道他这样的情况,有时就置办酒食来邀请他;(他)去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。(他)醉了就回去,竟不会舍不得离开。简陋的居室里空荡荡的,挡不住寒风与烈日。短短的粗麻布衣服破破烂烂的打着补丁;箪里瓢里常常是空的,但还是安然自若。(他)常写文章自我消遣,稍微显示自己的志趣。忘记心中得失,凭借这过完一生。

赞说:黔娄的妻子有这样的话:对于贫贱不忧虑悲伤,对于富贵不匆忙追求。这话大概说的是五柳先生一类的人吧?(他)一边喝酒一边作诗,为自己的志向感到快乐。(他)是无怀氏的百姓吗?(他)是葛天氏的百姓吗?
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com
Top